<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
<title type="text">cavorite.com - blog</title>
<subtitle type="html"><![CDATA[

]]></subtitle>
<id>http://cavorite.com/blog/index.atom</id>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://cavorite.com/blog" />
<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://cavorite.com/blog/index.atom" />


<author>
<name>Juan Manuel Caicedo</name>
<uri>http://cavorite.com/blog/index.atom</uri>
</author>
<rights>Copyright 2002010 Juan Manuel Caicedo</rights>
<generator uri="http://pyblosxom.sourceforge.net/" version="1.4.1 7/27/2007">
PyBlosxom http://pyblosxom.sourceforge.net/ 1.4.1 7/27/2007
</generator>

<updated>2010-06-02T22:59:34Z</updated>
<!-- icon?  logo?  -->

<entry>
<title type="html">Pa
</title>
<category term="/2010/04" />
<id>http://cavorite.com/blog/2010/06/02/pa</id>
<updated>2010-06-02T22:59:34Z</updated>
<published>2010-06-02T22:59:34Z</published>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://cavorite.com/blog/2010/04/pa" />
<content type="html">&lt;p&gt;Los domingos de elecciones mi papá escuchaba por radio los boletines de la Registraduría y hacía
anotaciones en un cuaderno. Yo me quedaba parado en la puerta y me angustiaba
porque sabía que en esas elecciones tampoco ganarían los candidatos que él
apoyaba. Ahora pasa más o menos lo mismo pero mucho más rápido. La angustia
dura mucho menos tiempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Otro recuerdo. Popayán, viernes o sábado por la noche. Estoy con mi amigos que conocí cuando estaba en el colegio y no tenemos nada que hacer, como raro. Lo mejor que se nos ocurre es jugar &lt;em&gt;dance dance revolution&lt;/em&gt;, pero una versión de los mismos fabricantes del &lt;a class=&quot;reference&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Nichiman&quot;&gt;Nichiman&lt;/a&gt;.  La siguiente idea es, por supuesto, jugar también con el &lt;em&gt;tapete&lt;/em&gt; del Nintendo. Conseguimos un tapete prestado y esperamos que podamos encontrar el viejo Nintendo. Compramos cerveza y papitas y vamos a mi casa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entramos sin preocuparnos por el ruido que estamos haciendo. Cierto, no dejábamos dormir a mis papás, pero ellos tampoco se molestaban. Todo lo contrario: veían si necesitabamos algo o si había suficiente gaseosa o papitas en la cocina (si no había, a veces iban a comprar más (!¡)), se quedaban un rato saludándonos y luego se iban pero quedaban pendientes de nosotros, incluso los escuchabamos reir de las bobadas que decíamos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Corremos las sillas de la sala del televisor para jugar con el tapete. Busco en los cajones del mueble los controles y el Nintendo pero no los encuentro. &amp;quot;¡¿Pá, má, ustedes saben en dónde está el Nintendo viejo?!&amp;quot; Mi papá sale del cuarto, busca en unos armarios y luego &lt;a class=&quot;reference&quot; href=&quot;http://www.flickr.com/photos/cavorite/171665412/&quot;&gt;llega con el Nintento&lt;/a&gt;. Nos ayuda a conectarlo y se va nuevamente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De nuevo en Popayán, un domingo por la mañana. Me estoy despertando, deben ser más o menos las 10 u 11 de la mañana. Fuí ese fin de semana a visitar a mis papás a contarles que me estoy postulando para trabajar fuera de Colombia. Les digo que es un trabajo muy importante, una muy buena oportunidad, y un proceso de contratación largo y dificil. También les digo que por ahora no hay nada seguro y que todavía tendría que presentar más entrevistas. Estoy estudiando para una de ellas, como si estuviera de nuevo en la universidad. Leo, hago ejercicios y resuelvo problemas. Le cuento a mi papá que pedí prestado un libro de la biblioteca que es muy bueno, pero que no se consigue fácilmente y que me gustaría tener. Ese domingo, me estoy levantando tarde y mi papá entra a la habitación. Me saluda y me dice que salió por la mañana a buscar una fotocopiadora y me entrega una copia del libro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bogotá, última semana del año. Estamos empacando las cosas y limpiando el
apartamento. Metemos en cajas las cosas que voy a dejar en Popayán y nos hace
falta una cuerda con qué amarralas. Mi papá sale a buscar una y yo sigo
organizando las cosas con mi mamá. Después de una media hora llega con un rollo
de cuerda &lt;em&gt;buena&lt;/em&gt;, de la que no se corre cuando se hacen los nudos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me ayuda a organizar la maleta y a desarmar la bicicleta. Es muy tarde y ya se
nota que tiene mucho sueño. Al día siguiente por la mañana vamos a la droguería
a pesar las maletas. Las levantamos y las ponemos sobre la báscula a ver si
pesan más de 20 kilos. A veces tose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ginebra, enero de 2009. Estoy frente a la estación de tren de Cornavin. Suena el teléfono; es mi papá. Pasaba por un puesto de llamadas internacionales y quiso ver si podía llamar a mi celular. Le cuento que estoy bien, que está haciendo frío y que sigo buscando apartamento. No hablamos mucho tiempo y antes
de colgar nos ponemos de acuerdo para hablar luego por Skype.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Llego a mi habitación y hablo con él y con mi mamá. No recuerdo bien de qué
hablamos, talvez sea algo sobre el trabajo o el invierno. Mi papá tosía. Eso sí
lo recuerdo bien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Febrero de 2009. Están limpiando la escarcha de las alas del avión. La niña que
está sentada a mi lado grita &amp;quot;Apai&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Creo que esos cuadernos todavía están en uno de los cajones de la biblioteca en Popayán.
Deben de tener los datos de varias elecciones de alcaldías, asamblea y
congreso para el Cauca. Sería interesante analizarlos y hacer comparaciones, ver
cómo se heredan los votos de una elección a otra. Me gustaría ver si se cumple la
ley de Benford, identificar los candidatos que resultan ganadores en los mismos municipios y tratar
de formar la &lt;em&gt;red de apoyos&lt;/em&gt; entre ellos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me gustaría haber podido mostrarle todas esas cosas. Creo que él lo habría disfrutado mucho.&lt;/p&gt;
</content>
</entry>

<entry>
<title type="html">Look Around You
</title>
<category term="/2010/04" />
<id>http://cavorite.com/blog/2010/04/24/look-around-you</id>
<updated>2010-04-24T23:12:18Z</updated>
<published>2010-04-24T23:12:18Z</published>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://cavorite.com/blog/2010/04/look-around-you" />
<content type="html">&lt;object width=&quot;640&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/drE5cHe6c3s&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/drE5cHe6c3s&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;640&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;p&gt;Quedé &lt;em&gt;perplejo&lt;/em&gt; después de ver el episodio de &lt;a class=&quot;reference&quot; href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Look_Around_You&quot;&gt;Look Around You&lt;/a&gt; sobre las &lt;a class=&quot;reference&quot; href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=drE5cHe6c3s&amp;amp;feature=player_embedded#at=36&quot;&gt;matemáticas&lt;/a&gt;. Aunque me reí, durante la mayor parte del video estaba confundido, no sabía qué hacer. O simplemente no entendía las palabras en inglés (hasta busqué &lt;em&gt;harfatum&lt;/em&gt;  en el diccionario), o el humor absurdo no es para mí. Después de todo, todavía no me entusiasma Monty Python, pero si me puedo reir a carcajadas una y otra vez viendo las payasadas de &lt;a class=&quot;reference&quot; href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=GMQo3oiqZ8c&quot;&gt;Daniel&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
</entry>

<entry>
<title type="html">Cosas que debemos saber
</title>
<category term="/2010/04" />
<id>http://cavorite.com/blog/2010/04/19/cosas-que-debemos-saber</id>
<updated>2010-04-19T19:53:16Z</updated>
<published>2010-04-19T19:53:16Z</published>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://cavorite.com/blog/2010/04/cosas-que-debemos-saber" />
<content type="html">&lt;a class=&quot;reference image-reference&quot; href=&quot;http://openlibrary.org/b/OL22289905M/Usborne_book_of_prehistoric_facts&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;http://bks8.books.google.com/books?id=8JfqjYra2xgC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1&quot; src=&quot;http://bks8.books.google.com/books?id=8JfqjYra2xgC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;a class=&quot;reference image-reference&quot; href=&quot;http://openlibrary.org/b/OL7957479M/Usborne_Book_of_Space_Facts&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;http://bks7.books.google.com/books?id=ZnW2gxJZfiMC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1&quot; src=&quot;http://bks7.books.google.com/books?id=ZnW2gxJZfiMC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;a class=&quot;reference image-reference&quot; href=&quot;http://openlibrary.org/b/OL9616235M/Usborne_Book_of_Countries_of_the_World_Facts_(Usborne_Facts_Lists)&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;http://bks9.books.google.com/books?id=fbHkLwAACAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1&quot; src=&quot;http://bks9.books.google.com/books?id=fbHkLwAACAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=1&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
</content>
</entry>

<entry>
<title type="html">Language
</title>
<category term="/2010/03" />
<id>http://cavorite.com/blog/2010/03/06/languages</id>
<updated>2010-03-06T19:56:35Z</updated>
<published>2010-03-06T19:56:35Z</published>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://cavorite.com/blog/2010/03/languages" />
<content type="html">&lt;blockquote&gt;
Evidently, living in a particular language does not define a total philosophy of life: but some metaphors will come to mind more readily than others; and some states of mind, or attitudes to others, are easier to assume in one language than another. &lt;em&gt;It cannot be a matter of indifference which language we speak, or which languages our ancestors spoke&lt;/em&gt;.&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Voy a hacer una pausa en mi lectura de &lt;a class=&quot;reference&quot; href=&quot;http://www.librarything.com/work/49772&quot;&gt;Empires of the Word&lt;/a&gt;, de Nicholas Ostler, para ir a una de esas fiestas en las que con cada trago de cerveza uno pasa del español al inglés y luego al francés.&lt;/p&gt;
</content>
</entry>
</feed>
